وبلاگ

توضیح وبلاگ من

مطالب درباره بررسی مقابله ای خطاهای دستوری زبان انگلیسی وعربی دانش آموزان مقطع ...

 
تاریخ: 04-08-00
نویسنده: فاطمه کرمانی

از نتایج پژوهش مشخص گردید به دلیل اینکه میانگین خطاهای درس عربی (۶۶۶۷٫) بالاتر از زبان انگلیسی(۵۷۷۸٫) بوده است وبا توجه به اینکه این سوال مربوط به مطابقت جنس می‏باشدواین ساختاردرزبان انگلیسی شبیه به عربی ودرهردوزبان متفاوت بازبان فارسی است. بنابراین به نظرمی رسدکه باوجودآماربالاتردرزبان عربی، به دلیل وجودتفاوتهای بیشتر، طبق رویکردقوی پیش بینی می شودکه دانش آموزان درهردوزبان دچارخطاشوند.
دانلود پایان نامه
-بررسی جایگاه مضاف ومضاف الیه درترکیب اضافی History teacher) /معلم تاریخ) (خط۱۱)
از نتایج پژوهش مشخص گردید به دلیل اینکه میانگین خطاهای درس انگلیسی (۶۵۵۶٫)بالاتراز زبان عربی((.۶۰۰۰بوده است و با توجه به اینکه این سوال مربوط به جایگاه مضاف ومضاف الیه می‏باشدوساختاراین جایگاه درزبان عربی به نسبت انگلیسی بیشتربه زبان فارسی نزدیک است وتفاوت بیشتری دراین موردبین زبانهای فارسی وانگلیسی وجوددارد .بنابراین به دلیل وجودتفاوتهای بیشتر،پیش بینی رویکرد مقابله ای قوی به درستی پیش بینی می کندکه درتشخیص این جایگاه زبان آموزدچارخطاخواهدشد.البته نتایج آماری تفاوت قابل توجهی رانشان نمی دهد.
-بررسی جایگاه وکاربردصحیح حرف اضافه ( about/من) (خط۱۱)
از نتایج پژوهش مشخص گردید به دلیل اینکه میانگین خطاهای درس زبان انگلیسی (.۶۰۰۰)بالاتر از عربی (۴۶۶۰٫) بوده است وبا توجه به اینکه این سوال مربوط به جایگاه و تشخیص صحیح حرف اضافه می‏ باشدوساختاراین جایگاه درزبان عربی به نسبت انگلیسی بیشتربه زبان فارسی نزدیک است وتفاوت بیشتری دراین موردبین زبانهای فارسی وانگلیسی وجوددارد .بنابراین به دلیل وجودتفاوتهای بیشتر،پیش بینی رویکرد مقابله ای قوی دراین تشخیص کارآمد تر است.
۱۱۵
-بررسی کاربردصحیح حرف اضافه ی (to/ ل) (خط۱۱)
از نتایج پژوهش مشخص گردید به دلیل اینکه میانگین خطاهای درس زبان انگلیسی (.۶۶۶۷) بالاتراز عربی (.۳۱۱۱) بوده است وبا توجه به اینکه این سوال مربوط به کاربردصحیح حرف اضافه می‏ باشدوساختاراین جایگاه درزبان عربی به نسبت انگلیسی بیشتربه زبان فارسی نزدیک است وتفاوت بیشتری دراین موردبین زبانهای فارسی وانگلیسی وجوددارد .بنابراین به دلیل وجودتفاوتهای بیشتر،پیش بینی رویکرد مقابله ای قوی کارآمد تر است.
۵-۴-۵-نتایج آمارتوصیفی آزمون متنی
از نتایج پژوهش مشخص گردید میانگین خطاهای درس انگلیسی (.۷۸۳۷) بالاتر از زبان عربی (.۵۶۳۱) بوده است . باتوجه به اینکه این جدول مربوط به تحلیل کلی آزمون متنی می باشدوبااستناد به مطالب مطرح شده ی بخش ۲-۲-۱۸ که درقسمت مبانی نظری فصل۲ آمده است ، نتیجه ی حاصل ازبررسی هانشان می دهدباتوجه به آنکه به دلیل وجود تفاوتهای بیشتر بین ساختهای دستوری درزبانها ، زبان آموزان دچارخطاهای دستوری خواهندشد و دراکثرموارد پیش بینی دیدگاه قوی بررسی مقابله ای قابل اثبات است ،بنابراین هردو فرضیه ی تحقیق قابل اثبات می باشند. این نتایج توسط تحلیلهای آماری هم قابل اثبات می باشند.
۵-۴-۶- نتایج آمار استنباطی آزمون متنی
به دلیل اینکه سطح معنی داری آزمون بیشترسوالات از مقدار( ۰٫۰۵ )کوچکتر می باشد در نتیجه می توان نتیجه گرفت در مجموع هردو فرضیه ی پژوهش در آزمون متنی تایید می گردد.یعنی میان نوع ومیزان خطاهای دستوری آزمون متنی ای درآموزش انگلیسی و عربی به دانش آموزان فارسی زبان تفاوت معنی داری وجود دارد وهمچنین رویکردقوی پیش بینی می کندکه به دلیل وجودتفاوتها ، دانش آموزان دچارخطاخواهندشد.
۵-۵-خلاصه پژوهش
این پژوهش در پنج فصل تدوین گردید، در فصل اول کلیات پژوهش شامل بیان مسئله ،ضرورت پژوهش ،سوالات پژوهش ، فرضیات پژوهش واهداف موردبررسی قرار گرفت .در فصل دوم ادبیات پژوهش مورد بررسی قرار گرفت که نتایج حاصل از ادبیات پژوهش در قسمت نتایج همین فصل آورده شده است ودر فصل سوم نیز روش پژوهش مورد بررسی قرار گرفت.
در این پژوهش به خطاهای دستوری دانش ­آموزان مقطع متوسطه در سطوح دستوری زیر پرداخته شد:
۱۱۶
الف- جایگاه هسته و وابسته در ترکیبهای اضافی ووصفی
ب- جایگاه قیدها در جمله: جایگاه قیدها در کل جمله و جایگاه قیدها نسبت به یکدیگر بر اساس نوع قید
ج- کاربرد صحیح حروف اضافه: افعالی که با حرف­اضافه­ی خاصی به­کار می­روند، افعالی که بدون حروف‏اضافه به کار می­روند.
د- کاربرد صحیح مطابقت جنس، شخص و شمار
ه- کاربرد صحیح زمان دستوری: این بند به دلیل بسامد زیاد در ترجمه­ی دانش ­آموزان به فهرست خطاها افزوده­شد.
در فصل چهارم نتایج سوالات پژوهش در دو قسمت آمار توصیفی و استنباطی مشخص گردید.در آمار توصیفی با استفاده ازشاخص های میانگین ،واریانس و انحراف معیاربه بررسی پژوهش پرداختیم و در آمار استنباطی با بهره گرفتن از آزمون کروسکال والیس به بررسی فرضیات پژوهش پرداخته شد .
۵-۶-کاربردپژوهش
براساس بررسی های انجام شده دراین پژوهش ومطالعات گوناگون پیرامون عنوان بررسی مقابله ای خطاهای دستوری به این نتیجه می رسیم که این مبحث جزئی مهم وبسیارپرکاربرددرآموزش زبانهای مختلف می باشد. نتایج این تحقیق در بهبود مشکلات یادگیری زبان و کاهش میزان خطاهای دستوری زبان آموزان موثر است و
همچنین می توانددرزمینه های فراگیری،یادگیری،آموزش زبان وزبانشناسی موضوع مورد بررسی برای بسیاری ازمحققان وصاحبنظران محترم باشد.
۵-۷-پیشنهادات پژوهش
۱-پیشنهاد می گردد در پژوهش های آت
ی به بررسی خطاهای دستوری درمدارس خاص(ماننداستعدادهای درخشان ونمونه دولتی)پرداخته شودونتایج آن بااین پژوهش مقایسه گردد.
۲- پیشنهاد می گردد در پژوهش های آینده مقایسه هایی با درس زبان فارسی به عنوان معیار نیز انجام گردد.
۳-پیشنهاد می گردد که موضوع پژوهش در مناطق جغرافیایی دیگر در کشور انجام گیرد و نتایج با این پژوهش مقایسه گردد.
۴- پیشنهاد می‏گردد آزمون در سایرمقاطع تحصیلی نیز انجام گردد و نتایج با این پژوهش مقایسه گردد.
۵-پیشنهادمی گرددپژوهشهایی مشابه درزمینه ی بررسی خطاهای دستوری گفتاری دانش آموزان نیزانجام گردد.
۶-پیشنهادمی شودباتوجه به وجودشباهت وهمجواری فرهنگی بسیارمیان زبان عربی وفارسی که عاملی تاثیرگذار دریادگیری این زبان می باشد، در پژوهش های آتی این موضوع بررسی شود.
۷- پیشنهاد می‏شود درآینده بررسی مقایسه ای خطاهای دستوری دانش آموزان دختروپسرانجام گیرد.
۱۱۷
منابع
الف ) منابع فارسی
-آذرنوش ، آذرتاش ( ۱۳۷۵ ) ، آموزش زبان عربی (۱) و (۲) ، چ ۶ ، تهران : مرکز نشر دانشگاهی .
-براون ، اچ . داگلاس ( ۱۳۶۳ ) ، اصول یادگیری و تدریس زبان ، ترجمه مجدالدین کیوانی ، چاپ اول :
مرکز نشر دانشگاهی .
-براون ، اچ . داگلاس ( ۱۳۸۱ ) ، اصول یادگیری و آموزش زبان ، ترجمه منصور فهیم ، تهران : رهنما.
-حجازی ، محمود فهمی ( ۱۳۷۹ ) ، زبان شناسی عربی ، ترجمه حسین سیدی : انتشارات آستان قدس
رضوی و سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی ( سمت ) .
-حمد عبدالرحمان ، وجیه ( ۱۹۹۵ ) ،” بررسی زبان شناختی تأثیر زبان انگلیسی بر واژه سازی عربی“،ترجمه
عباس امام ، فصلنامه نامه فرهنگستان ، پیاپی ۵ ، شماره اول ، بهار ۱۳۷۵ ، صص ۱۵۱-۱۴۰ .
- رضایی ، مهرداد ( ۱۳۷۶ ) ، تأثیر زبان اول بر نوشتار زبان دوم ، پایان نامه کارشناسی ارشد ، دانشگاه
شیراز .
-رییس زاده ، هادی ( ۱۳۷۶ ) ، بررسی و تحلیل زبان بینابین دانش آموزان فارسی زبان که زبان خارجی را
می آموزند ، پایان نامه دوره ی کارشناسی ارشد رشته زبان شناسی همگانی ، تهران : دانشگاه علامه ی
طباطبایی .
- زرکوب ، منصوره و سارا رضایی ( ۱۳۹۱ ) ،" بررسی تطبیقی فعل مجهول در زبانهای فارسی و عربی ازمنظر


فرم در حال بارگذاری ...

« تحقیقات انجام شده درباره تاثیر فرهنگ سیاسی شیعه بر سبک زندگی سیاسی ایرانی- فایل ۱۰شناسایی مدل تصمیم گیری چند معیاره ارزیابی و انتخاب بازیکنان ... »
 
مداحی های محرم